Social Icons

Pages

Thursday, January 6, 2000

Girls' Generation 2nd Mini Album - Genie

Girls' Generation 2nd mini Album - Genie

소원을 말해봐 (Tell Me Your Wish)

Romanizations

Turn it up~! Just turn it up~! That's right, Come on!

sowoneul marhaebwa! ni maeumsogeh itneun jageun ggumeul marhaebwa
ni meorieh itneun isanghyungeul geuryeobwa. geurigo nareul bwa. nan neoui genieyah, ggumiyah, genieyah.
deurimkareul tago dalryeobwa. neon nae yeopjarieh anja. geujeo nae iggeulrim sogeh modu deonjyeo.
gaseum beokcha teojyeobeoryeodo, baramgyeore nalryuhbeoryuhdo jigeum isoongan sesangeun neoui geot.

geuraeyo nan neol saranghae. eonjena miduh ggumdo yeoljeongdo da jugo shipuh.
nan geudae sowoneul irwojugo shipeun (shipeun) haengoonui yeoshin.
sowoneul marhaebwa! (I'm genie for you, boy) sowoneul marhaebwa! (I'm genie for your wish)
sowoneul marhaebwa! (I'm genie for your dream.) naegeman marhaebwa! (I'm genie for your world.)

sowoneul marhaebwa! jiruhan naldeuri neon jikyeobji anni?
pyeongbeomhan saenghware neon mudhyeobeoryeotni? ije geuman ggaeuhna. neon naui superstar, shining star, superstar.

shimjangsori kateun ddeolrimui harleyeh ne momeul matkyeobwa. ije i sesangeun ojik neoui mudae.
hwanhosori kateun padoga, naegaseumen neoui che oni naneun neoui kil youngwonhan biggest fan.

geuraeyo nan neol saranghae. eonjena miduh ggumdo yeoljeongdo da jugo shipuh.
nan geudae sowoneul irwojugo shipeun (shipeun) haengoonui yeoshin.
sowoneul marhaebwa! (I'm genie for you, boy) sowoneul marhaebwa! (I'm genie for your wish)
sowoneul marhaebwa! (I'm genie for your dream.) naegeman marhaebwa! (I'm genie for your world.)

Hey! Tell me what you need. Tell me what you hope.
DJ! put it back on.

geuraeyo nan neol saranghae. eonjena miduh. ggumdo yeoljungdo da jugo shipuh.
nan geudae sowoneul irwojugo shipeun (shipeun) haengoonui yeoshin. sowoneul marhaebwa!

nan neol saranghae. neon naui music. nan neol saranghae. neon naui kibbeum.
nan neol saranghae. nan neoui haengoon-i dwaego shipuh
(neoui fantasyreul sumgimeobshi marhaebwa naneun genie gireul boyeojulge
niga gajin sowon sumgimeobshi marhaebwa neoui genie naega deureojulge)

sowoneul marhaebwa! (I'm genie for you, boy) sowoneul marhaebwa! (i'm genie for your wish.)
sowoneul marhaebwa! (I'm genie for your dream.) naegeman marhaebwa! (I'm genie for your world.)
sowoneul marhaebwa! (I'm genie for you, boy!) sowoneul marhaebwa! (I'm genie for your wish.)  


Translations


Tell me your wish
Tell me that small dream you have within you
Draw that ideal person you have inside your head
And then look at me
I'm your genie, your dream, your genie

Get in your dream car and speed off
You're sitting next to me
Just throw everything into my guidance
Even if your overwhelmed heart was to explode
Even if it all flies away in the wind
Right now, this moment, the world is yours

That's right, I love you
You can always believe in me
Dreams, passions
I want to give them all to you
I'm wanting to answer your wishes
Your goddess of fortune
Tell me your wish (I'm genie for you boy)
Tell me your wish (I'm genie for your wish)
Tell me your wish (I'm genie for your dream)
Tell it only to me (I'm Genie for your world)

Tell me your wish
Aren't you tired of the boring days
Have you become buried by your ordinary life?
Now stop and wake up
You are my superstar, shining star, super star

Release your body into the trembling beating of your heart like a Harley
Now this world is simply your stage
A wave of cheers
In my heart, your body temperature, I'm your path.
Forever your biggest fan

That's right, I love you
You can always believe in me
Dreams, passions
I want to give them all to you
I'm wanting to answer your wishes
Your goddess of fortune
Tell me your wish (I'm genie for you boy)
Tell me your wish (I'm genie for your wish)
Tell me your wish (I'm genie for your dream)
Tell it only to me (I'm Genie for your world)

DJ Put it back on

That's right, I love you
You can always believe in me
Dreams, passions
I want to give them all to you
I'm wanting to answer your wishes
Your goddess of fortune
Tell me your wish!

That's right, I love you
You are my Music
I love you
You are my joy
I love you
I want to become your luck

(Tell me your fantasy, without holding back
I'll show you the genie's path
Tell me your wish, without holding back
I, your genie, will grant them)

Tell me your wish (I'm genie for you boy)
Tell me your wish (I'm genie for your wish)
Tell me your wish (I'm genie for your dream)
Tell it only to me (I'm genie for your dream)

Tell me your wish (I'm genie for you boy)
Tell me your wish (I'm genie for your wish)
 

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

etude

Romanizations

Listen to my word
Girl please let him know
Girl, jal teureobwa naega haneun mal
Neom gidaryeowadeon, isunganeul wihae
I know why sexy han moseum
ai gateun sunsuham, modu boyeo julrae

Oh No. Malhal ddaen jomdeo keuge
Yes Right. ddroneun sonyeo gatke
hanahana joshimseureobke haengdonghagi

wae geureoni neoshil~su tu seongi
neomeo saeghan haengdonggwa malteul
maeryeogiragon mwo, jeonhyeo boijal anjhana teureobwa.
neoreul boyeojwo sarangseureoun
neoui aegyowa nunuseum gadeuk
uri yeonseubhan keudaero puk ppajyeoteureo gage
Love yourself

Girl, jalboyeobwappaesyeonhanado
jom sarangseureobgehjomeo saekhajeeanhge
Make up hayan neoui ppboehmajke
neom jihaedo andwae. saljjak euneunhage

Oh No. Jinachin hyangsu geummul
Yes Right. ddaeroneun suknyeo gatge
baraboneun shiseon moduda humchyeogage

wae geureoni neoshil~su tu seongi
neomeo saeghan haengdonggwa malteul
maeryeogiragon mwo, jeonhyeo boijal anjhana teureobwa.
neoreul boyeojwo sarangseureoun
neoui aegyowa nunuseum gadeuk
uri yeonseubhan keudaero puk ppajyeoteureo gage
Love yourself

geuga jeojeoteulmyeon, chokchokhan nunbijeul bonaego
neui bodeureon songgeuteul keuehge saljjak dahge hae

baro geugoyanogeel su ineun
neom wanbyeokhan haendonggwa malteul
sarangseureoun neoui maeryeok ppjyeo beoril geoya neun ggyehbwa
Girl please let him know neoui modeunjeol jogeumsshik cheoncheonhee boyeochwo
uri yeonseubhan keudaero puk ppajyeoteureo gage

Love yourself
baro geugeoya.


Translations

Listen to my word
Girl please let him know
Girl, Listen closely to what I'm saying
For this moment that you've been awaiting so long
I know why, Your sexy appearance
Your child-like purity, Show it all to me

Oh no, when you speak, speak a little louder
Yes right, occasionally like a girl
One by one, let's act carefully

Why are you like this?
You're full of mistakes
Your clumsy behavior and words
What charm? You don't show any of that
Listen to me. Show who you are
Full of your cuteness and eye smiles
Just like how we practiced
So he can be mesmerized
Love yourself

Girl, Show each fashion well
A little lovely, so its not so awkward
Have your makeup match your pure skin
Don't make it too heavy, just natural

Oh no, don't let your perfume be too strong
Yes right, occasionally like a lady
So that you can steal every glance that comes your way

Why are you like this?
You're full of mistakes
Your clumsy behavior and words
What charm? You don't show any of that
Listen to me. Show who you are
Full of your cuteness and eye smiles
Just like how we practiced
So he can be mesmerized
Love yourself

Once he's mesmerized, send over your charming eye signals
Touch him lightly with your soft hands

That's exactly it
The perfect behavior and words that will melt him
You're going to mesmerize him with your lovely charms
Feel it
Girl please let him know
Show your everything little by little, slowly
Just like how we practiced
So he can be mesmerized
Love yourself
That's it



-------------------------------------------------------------------------------------------
여자친구 (Girlfriend)


Romanizations

sarange ppajineun keonpabona
jeojireuneun kora biuseojyo
wae irae naega jeomjeom paggwina bwa,
jeongmal kul han na yeoneunde

oneul na waenje lonely lonely
seolma na hokshi stupid stupid
eojjeojina? keudaeman boyeo
idaero gamyeon guwonbachi mothae

pabogad waeyo pabeul heulryeoyo
uri tuli isseul ddaen
owonrae nan jeoldae an iraeyo
keu nunman chyeodaboneura keurae
sseugo tokhan sureul masyeodo chwihajiga anhneunkol mwo
keudaeui yeoja chingu naramyeon

jaggu eorigwang burigo shippeo
kongju kateun ose nuni kayo
wae irae naega jeomjeom paggwina bwa,
jeongmal kul han na yeoneunde

oneul na waenje lonely lonely
seolma na hokshi stupid stupid
eojjeojina? keudaeman boyeo
idaero gamyeon guwonbachi mothae

pabogadwaeyo pabeul heulryeoyo
uri tuli isseul ddaen
owonrae nan jeoldae an iraeyo
keu nunman chyeodaboneura keurae
kireul kotdaga neomeojyeodo apeujiga anheunkeolmwo
keudaeui yeoja chingu naramyeon
I'm gonna say it one more time

ne yeoja chinguramyeon nae namjachinguramyeon keunugudo boreobji anheul keoya
sseugo tokhan sureul masyeodo chwihajiga anhneunkol mwo
keureonde wae oneureun jom eojireowo keu nunman chyeodaboneura keurae

kireul kotdaga neomeojyeodo apeujiga anheunkeol mwo
keureayo keuge paronaramyeon




Translations

Do you become a fool when you fall in love?
You laugh because of my mistakes
Why do I keep changing little by little
I used to be really cool

For some reason today I'm lonely lonely
Could I be stupid stupid
What should I do?
I can only see you
If I keep going like this, I can't be saved

I become a fool and spill my food
When it's the two of us
Oh I'm usually not like this at all
It's because I'm looking only at your eyes
Even if I drink bitter and strong alcohol, I won't get drunk
If I am your girlfriend

I keep acting like a child
My eyes keep drifting to the girly princess clothes
Why do I keep changing little by little
I used to be really cool

For some reason today I'm lonely lonely
Could I be stupid stupid
What should I do?
I can only see you
If I keep going like this, I can't be saved

I become a fool and say dumb things
When it's the two of us
Oh I'm usually not like this at all
It's because I'm lost in your eyes
Even if I fall as I'm walking, it won't hurt at all
If I am your girlfriend
If it is me
I'm gonna say it one more time

If I'm your girlfriend
If you're my boyfriend
I won't be jealous of anyone at all

Even if I drink bitter and strong alcohol, I don't get drunk
But why do I feel a bit dizzy today
Because I'm staring too deeply into your eyes

Even if I fall as I'm walking, it won't hurt at all
If your girlfriend yeah yeah
Yeah, if that was me... 


-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------


남자친구(Boyfriend)
 
Romanizations

Give it to me
So many boys wanna give it to me, but I want you boy give it to me.
Cause I'm so ready boy give it to me.

sumanheun namjateului shiseon hanmone dabadado (neo animyeon andwoe gwanshim obseo)
hajiman niapeman seomyeon soshimjaengi dwoeneunji (wae ireoji)

gwanshimobneuncheok woemyeonhaneun naenjeonhan maltu miwo (ni ga mwonde twinkyeo kigamakhyeo miwo)
hajiman deo ggeul jaggu ni saengganman na o ~

eonjengan naoui Boyfriend (ah ah jaguman twingkyeo) naoui Boyfriend (ah ah ah neon naeggeoya naeggeo naeggeo)
Boyfriend (ah ah gidaryeojulge) naoui Boyfriend (ah ah ah nigamwonde apeugehae)

chakhan naoui mommae, peuirain oeolkuldo (neon gwanshim obnabwa neon gwanshim obnabwa)
tobie yeoneinteulcheoreom meorido saerohaensseo ( Like T.V Stars)

eonjengan naoui Boyfriend (ah ah jaguman twingkyeo) naoui Boyfriend (ah ah ah neon naeggeoya naeggeo naeggeo)
Boyfriend (ah ah gidaryeojulge) naoui Boyfriend (ah ah ah nigamwonde apeugehae)

nal aetwaeujima
soljikhi malhaebwa~ah~ I wanna be your lover
nan neo a ni myeon andwae

jagutinggineun nigamiwo nigamiwo jagutinggineun nigamiwo nigamiwo
jagutinggineun nigamiwo nigamiwo
jaggeutwinggineun nigajoha nigajoa
I want you now
wae jagutwinggyeo neo jeongmal miwo (naenun pihajiman malgo ddokparo chyeodabwa)
jeonmal neo ireolgeoya wae jigu moreuncheokhae ( I know you will be mine)

eonjengan naoui Boyfriend (ah ah jaguman twingkyeo) naoui Boyfriend (ah ah ah neon naeggeoya naeggeo naeggeo)
Boyfriend (ah ah gidaryeojulge) naoui Boyfriend (ah ah ah nigamwonde apeugehae)
eonjengan naoui Boyfriend (ah ah jaguman twingkyeo) naoui Boyfriend (ah ah ah neon naeggeoya naeggeo naeggeo)
Boyfriend (ah ah gidaryeojulge) naoui Boyfriend (ah ah ah nigamwonde apeugehae)

So many boys wanna give it to me, but I want you boy give it to me.
Cause I'm so ready boy give it to me.
So many boys wanna give it to me, but I want you boy give it to me.
Cause I'm so ready boy give it to me.

eonjengan naoui Boyfriend Oh Baby
Be my Boyfriend
Boyfriend Boyfriend
naoui Boyfriend
eonjengan naoui Boyfriend



Translations

Give it to me

So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me

Even though I get all the gazes of many guys (if it's not you, I'm not even interested)
I still become shy whenever I stand in front of you (Why am I like this)

I hate the cold neglectful words like you pretend that you don't care (Who are you to reject me, can't believe this, I hate you)
However that attracts me more, I always have to think of you oh~

One day you'll be my Boyfriend (ah ah you keep rejecting me)
My Boyfriend (ah ah ah you are mine, mine, mine)
Boyfriend (ah ah I'll wait for you)
My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me)

My nice body, and my V-line face too (seems like you're not interested, seems like you're not interested)
I also got a new hairstyle which looks like those of TV stars (like TV stars)
I don't need the gazes of all the other guys (I only need you, only need you)
Stop always avoiding me and start to be honest now oh~

One day you'll be my Boyfriend (ah ah you keep rejecting me)
My Boyfriend (ah ah ah you are mine, mine, mine)
Boyfriend (ah ah I'll wait for you)
My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me)

Oh~ (oh~) Don't make me worry
Tell it to me honestly
I wanna be your love
I don't want anyone else but you

I hate you, I hate you for rejecting me
I hate you, I hate you for rejecting me
I hate you, I hate you for rejecting me
I like you, I like you for rejecting me

I want you now
Why are you always rejecting me, I really hate you (Stop avoiding my gaze and look at me properly)
Are you really going to be like this, why do you always pretend not to know me
And I know you will be mine

Boyfriend (ah ah you keep rejecting me)
My Boyfriend (ah ah ah you are mine, mine, mine)
Boyfriend (ah ah I'll wait for you)
My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me)
One day you'll be my Boyfriend (ah ah you keep rejecting me)
My Boyfriend (ah ah ah you're mine, mine, mine)
Boyfriend (ah ah I'll wait for you)
My Boyfriend (ah ah ah Who are you to hurt me)

So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me
So many boys wanna give it to me
But I want you boy, give it to me
Cause I'm so ready boy, give it to me

One day you'll be my Boyfriend Oh Baby
Be my Boyfriend
Boyfriend (Boyfriend)
My Boyfriend
One day you'll be my Boyfriend


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
동화(My Child)


Romanizations

saehayang jungiwa jogeum nalgeun yeonpilro
keudaewa namanui meonhut keuryeogajyo

sorinaejianhge kwigiurida
eoneusaeng nadomoreuge jamiteureoyo neuluseumyeo

eondeogwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbeun sesangeseo hanabbunin keudaega boyeoyo

jamshiman nungamgo umjikijimarayo
keurigo ddo jiugo keoui wanseong dwieogahjyo

keodarannamuwa bbalganjibunge jokeuman hwabuni wana
dwireul ddareuneun agateuldeul

eondeokwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbeun sesangeseo hanabbunin keudaewa naui yaegi

bomulsangja kadeuk sowoneul tama
uriga yaksokhaedeon namuarae sumgyeodujyo keudaewa naui donghwa

nunapa pyeolchyeochin yeppeun keurimsairo
haengbokhan ggomateul useulsori teullyeoyo

kulddukui yeongiwa padaen kalmaegi
keudaega keurineun jeobteul ggumgugo marajyo naui sarang

eondeokwie olla naeryeodabomyeon
neomuna neolgo neolbun sesangeseo hanabbunin keudaewa na

hwanhan haessal arae ggumgguneun eondeok
imalkeun uriteului kaegujangi ggomareulgwa keudaewa na
ggomareulgwa keudaewa na
donghwa



Translations

With a white piece of paper and a slightly worn pencil
I draw of the future days of just you and I

Without making a sound, I listen closely
And before I know it, I fall asleep with a smile

If I go to the top of the hill and I look down
I can see only you amidst the wide and broad world

Just close your eyes and don't move for a bit
I erase a bit as my drawing is almost completed

There's a small flower pot on top of the large tree and red roof
With two kids chasing behind

If you go to the top of the hill and look down
It's our one and only story amidst the wide and broad world

Let's fill a treasure chest full with our wishes
And hide it underneath the tree that we chose
The fairy tale of you and I

In between the pretty picture unfolding in front of our eyes
Hear the laughter of the happy children

The smoke in the chimneys and the seagulls by the ocean
You've given up on the dreams you've drawn, haven't you, my love

If you go to the top of the hill and look down
It's just you and I amidst the wide and broad world

Dreaming underneath the bright sun light
It's just you and I and the playful children
The children and you and I
Our fairy tale


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------
1년 後(One Year Later)

Romanizations

hanchameul ggumeul ggun geot gata
handongan hemaego hemaeta
machi yaksogirado handeut
naekyejeoreul keoseulleo keu nacheoreom
maju seoineun uri

keu ddae uriga sseonaeryeogadeon areumdaweodeon iyagi
keu ddae uriga gidohaesseodeon yeonwon hajadeon yaksokdeul
hanashik ddeollda nauigaseumi
keyondaji mothalgeol algie
nesaenkage ggukgguk chamasseo
neoui il nyeoneun ddo eoddaesseoni

hanchameul ijeun chae saraji
handongan kawaenchanh deut haesseo
hajiman shigani heureumyeon ggaedara gago isseo
neo obshineun an dwoedaneun geol

keu ddae uriga aju jogeumman eoreunseuwodeoramyeon
keu ddae uriga micheo molladeon jigeumeul aradeoramyeon
ggeuchi obneun huhwoeman dwoe nwoeidaga igyeonael jashini obseoseo
keu got majeo ggukgguk chamasseo
keureohge il nyeoni heullawasseo

hokshi neodo nae mam gateulgga
dashi han beonman gihwoereul jugeni
ijen ara jeoldaero urineun heeojil su obseo
saranghago ddo saranghaneun hansaram

uri johadeon cheoeum keu ddaero dashi toragasseumyeon hae
areumdawogo haengbokhaesseodeon sarangieodeon naldeulro
gaseum apeun yaegideul heotdwoen datumdeul
ijen modu damudeo dugo
dashin ggeonaeji malgiro hae
kyejeori ddo heullo myeotnyeoni jinado
oneul gadeun mamman dashin obge


Translations

It feels like I've been dreaming for a long time
I've wandered and wandered around for a while
As if we made a promise
Standing here in front of each other like that day from four seasons ago
Those beautiful stories that we wrote down together
Those eternal promises that we prayed for at that time
They're all coming back to me now and I don't think my heart can take it
I've even restrained myself at the thought of you
How has your one year been

For a long time, I've been living, having forgotten of you
For a while, I thought I was doing fine
However I started to realize it as time passed by
That I am nothing without you
At that time, if only we had been a bit more mature
If only we knew how we would be right now
I have no confidence in overcoming these endless regrets
So I've had to just repress them
One year has passed like that

Could your feelings perhaps be the same as mine?
Will you give me another chance?
I know now that we can never part from each other
The one person I love and love again

I wish we can go back to our first days
To the beautiful, happy and loving days
Those heart-breaking stories and vain arguments
Just bury all of that now
And promise that we won't take them out again
No matter how many seasons pass and how many years go by
I hope that we won't meet like today again
 




 

Wednesday, January 5, 2000

GEE MINI ALBUM LYRICS

GEE MINI ALBUM LYRICS


Gee

Romanizations

Aha! Listen Boy My First Love Story
My Angel and My Girls
My sunshine
Oh! Oh! let's go!

neomu neomu meotjyeo nooni nooni booshuh
soomeul moht shigettsuh ddeuleeneun gul

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

o neomu bukkeureoweo chyeodabol su eopseo
sarange ppajyeotseo soojoobeun geol

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

eotteoge hajyo (eotteokhajyo) ddeuleeneun maeum (ddeuleeneun maeum)
(dugeun dugeun dugeun dugeun) dugeundugeun georyeo bamen jamdo mot eerujyo

naneun naneun babongabwayo
geudae geudae bakke moleuneun babo
geulaeyo geudael boneun nan

neomu banjjak banjjak nooni booshuh no no no no no
neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh oh
neomu jjarit jjarit momi ddeullyuh gee gee gee gee gee
o juhjeun nunbit (oh yeah~) oh joeun hyanggee (oh yeah yeah yeah~)

o neomu neomu yeppeo mami neomu yeppeo
cheot nune banhaetseo kkok jjipeun gul

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby
neomuna ddewguhwuh manjil suga eopseo
sarange tabeoryeo hookkeunhan geol

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

eojjeomyeon joa (eojjeomyeon joayo) soojoobeun naneun (soojoobeun naneunyo)
(molla molla molla molla) mollahamyeo maeil geudaeman geurijyo

chinhan chingudeureun malhajyo
jeongmal neoneun jeongmal motmalryeo babo
hajiman geudael boneun nan

neomu banjjak banjjak nooni booshuh no no no no no
neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh oh
neomu jjarit jjarit momi ddeullyuh gee gee gee gee gee
o juhjeun nunbit (oh yeah~) oh joeun hyanggee (oh yeah yeah yeah~)

maldo mothaet geol
neomu bukkeureoweo haneun nan

yongiga eopneun geolkka
eotteokhaeya joeun geolkka
dugeun dogeun mam jorimyeo barabogo itneun nan (ya~)

neomu banjjak banjjak nooni booshuh no no no no no
neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh oh
neomu jjarit jjarit momi ddeullyuh gee gee gee gee gee
o juhjeun nunbit (oh yeah~) oh joeun hyanggee (oh yeah yeah yeah~)

neomu banjjak banjjak nooni booshuh no no no no no
neomu kkamjjak kkamjjak nollan naneun oh oh oh oh oh
neomu jjarit jjarit momi ddeullyuh gee gee gee gee gee
o juhjeun nunbit (oh yeah~) oh joeun hyanggee (oh yeah yeah yeah~)

 Translations

Aha! Listen Boy My First Love Story
My Angel and My Girls
My sunshine
Oh! Oh! let's go!

You're so so handsome
My eyes my eyes are blinded
I can't breathe because I'm trembling

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

Oh I feel so embarrassed
I can't look at you
I feel shy because I've fallen in love

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

What should I do? (What should I do~) About my trembling heart (My trembling heart)

(Thump thump thump thump) My heart kept thumping
So I couldn't fall asleep at night

I guess I guess I'm a fool
A fool that knows you, only you
Yes, as I look at you~~

So bright so bright My eyes are blinded no no no no no
So surprised surprised I'm shocked oh oh oh oh oh
So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee
Oh glittering eyes (oh yeah~) Oh sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

Oh so so pretty
Your heart is so pretty
I was captured from first glance, caught so closely

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

I can't touch it because it's so hot
I'm engulfed by love's fire completely

Gee gee gee gee baby baby baby
Gee gee gee gee baby baby baby

What should I do (What should I do) because I'm so shy
(No no no no no) I don't know why but every day I long for only you

My close friends tell me
That I'm really a helpless fool
But as I look at you~~

So bright so bright My eyes are blinded no no no no no
So surprised surprised I'm shocked oh oh oh oh oh
So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee
Oh your glittering eyes (oh yeah~) Oh this sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

I can't even say anything
I'm too embarrassed

Do I not have any courage?
What would be the right thing to do?
Thump thump my heart is anxious as I'm looking at you

So bright so bright My eyes are blinded no no no no no
So surprised surprised I'm shocked oh oh oh oh oh
So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee
Oh your glittering eyes (oh yeah~) Oh this sweet aroma (oh yeah yeah yeah~)

So bright so bright My eyes are blinded no no no no no
So surprised surprised I'm shocked oh oh oh oh oh
So tingly tingly my body is trembling gee gee gee gee gee
Oh your glittering eyes (oh yeah~) Oh this sweet aroma (oh yeah yeah yeah~
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
HIMNAE

Romanizations



Himnae (Way to Go)

(Seohyun)
Himeul naerago malhaejulrae
geu nuneul banjjakyuh nal ileukyuhjulrae

(Jessica)
saramdeuleun modu wonhaji deo bbalri duh manhi
o nan pyuhngbuhmhan sonyuhinguhl

(Yoona) barameun jayurounde
(Sooyoung) moreugesseo dadeul eodironji

(ALL)
hajiman himeul nae, imankeum watjanha
iguhtjjeumeun juhngmal byuhlguh anya
sesangeul dwijipji~hah!
domuji mal su uhpsneun guhtbbunin
bokjaphan i jiguga jaemissneun geu iyuneun hana

(Sunny)
saranghandago malhaejulrae
jichin nuhl gamssago hamgge usuhjulrae

(Taeyeon)
saramdeuleun modu wonhaji
duh bbalri duh manhi
o nan pyuhngbuhmhan sonyuhinguhl

(Yuri) haneuleun juhrido pirande
(Hyoyeon) moreugessuh dadeul uhdiro ga

(ALL)
hajiman himeul nae, imankeum wotjanha
iguhtjjeum juhngmal byuhlguh anya
sesangeul dwijipji~hah!
domuji al su eopsneun guhtbbunin
bokjaphan i jiguga jaemitneun geu iyuneun hana
baro na

(Tiffany+Jessica) i like you just the way you are
you set me free

(Tiffany) set me free, my boy~

(Jessica) nega natanan dwi (I've been changed) modeun ge dalrajyuhssuh

(ALL)
johassuh!

(ALL)
hajiman himeul nae, imankeum wotjanha
iguhtjjeumeun juhngmalbyuhlguh anya
sesangeul dwijiphyuhssuh!
domuji al su eopsneun guhtbbunin
bokjaphan i jiguga jaemitneun geu iyuneun hana

(Taeyeon)
yes, it's you
ready for your love

(ALL)
juhngmal byuhlguh anya

(ALL)
domuji al su eopsneun guhtbbunin
bokjaphan i jiguga jaemitneun geu iyuneun hana
baro nuh

Translations

Can you tell me to find strength?
Can you raise me up by sparkling your eyes?

Everyone wants it faster, more
Oh But I'm just an ordinary girl

The wind moves freely but
I don't know where everyone is

But have strength, we've made it this far
This is really nothing at all
Let's change this world!
The one thing i know is that
the only reason this complicated world is exciting
Is because of one reason
Yes its you

Can you tell me that you love me?
Can you embrace me and laugh together?

Everyone wants it faster and more
oh but I'm just an ordinary girl

The sky is so blue but
I don't know where everyone is heading

But have strength, we've made it this far
This is really nothing at all
Let's change this world!
The one thing i know is that
the only reason this complicated world is exciting
Is because of one reason
Yes its you

I like you just the way you are
you set me free set me free, my boy

Ever since you showed up (I've been changed)
Everything changed
From now on, let's start again
Alright!

But have strength, we've made it this far
This is really nothing at all
We've changed the world
The one thing I know is that
the only reason this complicated world is exciting
Is because of one reason
Yes its you
Ready for your love (This is really nothing at all)
The one thing i know is that
the only reason this complicated world is exciting
Is because of one reason
And that's you!


----------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Dear. Mom


Romanizations

[Seohyun]
Oneureun waenji himdeurgoh jicheo
Begaereul ggeureoahneun chae honja banganeh namah

[Jessica]
Junhwagil manjijaggeorineun naui maeumi
Wenji oneulddara wero oongeojyo

[Sunny]
Gabjaki oorrin junhwae norra
Babmeoneossneunji geonjeonghaneun umma moksorika

[Taeyeon]
Gwichanhge deurryeossdeon geumari oneurngeun dareungeol
Ijgo isseossdeon yagsogdeuri ddeoohrrayo

[All]
Maeumi yebbeun saramee dwegeyo
Nameul manjeo saenggaghaneun saram dwegeyo

[Tiffany]
Ummaui sarangui baramdeureul jigyeogalgeyo

[Yoona]
Nawa ggoomeul hamggeh namudeon

[Yoona, Jessica]
Nae meoril bisgeojoodeon ummaga saenggagna

[Yuri]
Ddaeron jalmosdwen seontaegdeurro Apahaessjiman amu mal eobshi dwiehseo jigyeobwa jooseossjyo

[Tiffany]
Seoturgoh eorin aijiman ijen algeosgatayo ummaui joyonghan gidoui uimireul

[All]
Maeumi yebbeun saramee dwegeyo
Nameul manjeo saenggaghaneun saram dwegeyo

[Taeyeon]
Ummaui sarangui baramdeureul jigyeogalgeyo

[Hyoyeon]
Nawa ggoomeul hamggeh namudeon

[Hyoyeon, Sunny]
Nae meoril bisjeojoodeon ummaga saenggagna

[Jessica]
Eoddeoghajyo ajik jageun nae mamee

[Seohyun]
Ummaye soneul noheumyeon honja jarhal soo isseumjee

[Taeyeon]
Ajik boojoghan geos gata nan dooryeooongeolyo

[All]
Jihye rooon ummaye ddal dwegeyo

[Taeyeon]
Naehgeh yonggireul jwoyo

[All]
Eon nilgadoh jarang seureon ddaree dwegeyo

[Jessica]
Ummaui sarangui baramdeureul jigyeogalgeyo

[Sooyoung]
Haneobshi boyeojoon sarangmankeum

[Taeyeon]
ddaseuhan mameul gagilgeyo

[Tiffany]
Soojoonbeo jajo pyo hyeon moshaessjyo

[Seohyun]
Umma jeongmalroh saranghaeyo



Translations

For some reason, today feels so difficult and exhausting
I hold my pillow closer as I sit alone in my room
I fidget with my phone as my heart
For some reason feels empty today
The suddenly ringing phone surprises me
I hear your voice, asking me if I ate today
Although at times, they annoyed me, today those words feel different
And all the forgotten promises I've made come flooding back to me

I will become a warm hearted person
I will become a person that puts others first
I will fulfill the wishes of your love
The person who I share my dreams with
The one who used to comb my hair, I think of my mom

Although at times, I hurt you because of my wrong decisions
You quietly watched over me from afar
Although I'm still a young and clumsy child
I think I understand now
The meaning of your silent prayers

I will become a warm hearted person
I will become a person that puts others first
I will fulfill the wishes of your love
The person who I share my dreams with
The one who used to comb my hair, I think of my mom

What should I do? My heart is still so small
If I let go of your hand, I'm not sure if I can make it without you
I don't think I'm ready yet
And I'm scared

I will become a wise daughter
Give me courage
No matter where I go, I will be a daughter you can be proud of
I will fulfill the wishes of your love
With all the love that you have shown me
I will have a warm heart
I was too shy to express this to you clearly
Mom, I truly love you
 


------------------------------------------------------------------------------------------------
 Destiny


Romanizations

da ara nae dwieseo humchyeoboneun neouinunbit
salgeumsalgeum mollaemollae neoui balsori sae ppalgan sutja
illyoireun neukkimi jochi eojjeoji gaseumi wenji dugeungeoriji

neoreul cheoeumboneun sunganbuteo Just like that
duri nuni majuchineun sungan You're my slave
naeilbuteo nae namjaro mandeureoyaji You're my destiny

Monday mianhande neoreul jogeum aetaewo bolgeoya
Tuesday neoneun naege aju gipi ppajyeodeulgeoya
sarangiran nameun sigan nae ane gadwojulteni
dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa

han georeumssik daheuldeusi ttaraoji
amado garago haedo an gagetji
oneuri jinagamyeon dasin gihoen eobtji
i sungan nareul nochindamyeon Bye bye bye
salmyeosi nareul bomyeonseo utgo itji
gwaenhi neoreul ttara eoneusae nado utji
gureumeul geotneundeusi gibun jochi
Oh ireon neukkim sarangiji You're my destiny

Monday mianhande neoreul jogeum aetaewo bolgeoya
Tuesday neoneun naege aju gipi ppajyeodeulgeoya
sarangiran nameun sigan nae ane gadwojulteni
dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa

nado neoreul hanchameul gidaryeo ongeot gata

ajigeun moreugin moreujiman nimamdo nareul wonhalgeoya
iljuiri jinagi jeon ni mameul da ppaeseogalteni
hyanggeutan yuhongman beoseonaryeo hajima

Monday nado nege josimseure dagagalgeoya
Tuesday sunsuhage aicheoreom saranghalgeoya
nameun 5il haru jongil nae mameul soksagilteni
dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa

Monday mianhande neoreul jogeum aetaewo bolgeoya
Tuesday neoneun naege aju gipi ppajyeodeulgeoya
sarangiran nameun sigan nae ane gadwojulteni
dalkomhan somsatanggateun nareul ana bwa

Monday nado nege josimseure dagagalgeoya
Tuesday aicheoreom saranghalgeoya
nameun 5il haru jongil naui sarang soksagilteni
Sunday dasi Monday uri duri hamkkeilgeoya


Translations

I already know, your eyes as they watch me from behind
Your foot steps as you creep up from behind me, those three red letters
Sunday feels right, my heart for some reason is trembling

From the first moment I saw you Just like that
That moment our eyes met You're my slave
Tomorrow I'm going to make you mine You're my destiny

Monday I'm sorry but I'm going to tease you just a little bit
Tuesday You're going to fall even deeper into me
For the remaining time I'll give you the love inside of me
Try to hold me, soft like cotton candy

You follow me step by step, almost touching
Even if I tell you to leave, you probably won't
If today passes, there won't be another chance
If you lose me in this moment Bye bye bye
You sneak glances at me and smile
Watching you, I smile as well
Feels good, like walking on clouds
Oh this feeling must be love You're my destiny

Monday I'm sorry but I'm going to tease you a little bit
Tuesday You're going to fall even deeper into me
For the remaining time I'll give you the love inside of me
Try to hold me, soft like cotton candy

I think I've waited a long time for you as well

Although you may not know it now, your heart wants me too
Before a week passes, I'm going to steal your heart
So don't try to escape from the sweet temptation

Monday I'm going to go carefully to you too
Tuesday I'm going to love you like a pure child
For the rest of the five days, I'm going to whisper in your heart
Try to hold me, soft like cotton candy

Monday I'm sorry but I'm going to tease you a little bit
Tuesday You're going to fall even deeper into me
For the remaining 5 days, I'll give you the love inside of me
Try to hold me, soft like cotton candy

Monday I'm going to go carefully to you too
Tuesday I'm going to love you like a pure child
For the remaining 5 days, I will whisper my love
Sunday and then Monday the two of us will be together

-----------------------------------------------------------------------------------------------------
힘들어하는 연인들을 위해(Let's talk about LOVE)

Romanizations

Miahnhadahn maleul gidarinayo
Gwenhan shimsool naegopeun nahmjadeuleuh
Mahmeul ahlsoo upssuhsuh mahm ahpahanayo

Geuhga byunhagireul barajimayo
Eetneun moseup geuhdaero bahdahjyeoyo
Uhnjenga geuhdaereul weehae honja noryukhahl taeneekka

Eebyuleuh gipeun uhdoomee dahtji ahneun biteul chahtahyo
Saesang geuh moouhtbodado gajang bitnaneun geuh eehreum

Let's talk about love
Orae chamneun meedeumgwah ohnyoohahn maheumeuhro
Geuhyeuh jalmohteul yongsuhhae joogireul

If you just believe
Sarangeeh jaranmahnkeum ahpeumeeh kuhjuhdo
Moolluhsuhji mahlahyo
Sarangeuh eehreumeuhro

Dagagahlsoorok duh muhuhjinayo
Mahl mohttal eehyoodeullo sangchuhjooneun suhroeuh byunmyungeun
Eehjae geuhmahn geuhnyul gamssahjyeoyo

Heemdeun noonmooleuh soongahnae geuhdae pogihaji mahlahyo
Saesang geuh moouhtbodado gajang bitnaneun geuh eehreum

Let's talk about love
Guhjeet uhpneun somahnggwah gyumsonhahn maeumeuhro
Muhnjuh mahlhaeyo sarangeuh gobaekeul

If you just believe
Saesang dahn hanappooneen sojoonghahn geuhnyuhreul
Juhldae nohtchijee mahyo sarangeuh eehreum euhro

Eeh saesangeeh joolsoo uhpneun sarangeun
Hangsang gyuhtae eetsuh geuhdaeyaegae yonggeereul
Baby just believe!

Love byunchi ahneun saranggwah youngwonhahn haengbokeuhro
Hanaga dwehuh chookbokhae joogireul

If you just believe
Muhn hootnahl dashee hahnbuhn ahpeumee ohndaedo
Eehgyuhnael guhrah gootgae meeduhyo
Oh sarangyeuh eehreumeuhro

Translations

Let's talk about love
Are you waiting to hear the words I'm sorry
Are you hurting because you can't understand his complicated heart?

Don't expect him to change, just accept him as he is
Some day, he will try harder on his own for you

Look for the light far from the darkness that dwells in this separation
That name shining brighter than anything else in this world

Let's talk about love
With your patient faith and gentle heart
Please forgive his mistakes

If you just believe
Even if your pain grows as much as you've loved, don't back down
In the name of love

Do you grow farther apart as you get closer?
Don't make any more excuses that will cause pain through unspoken reasons, and just embrace her

When you shed painful tears in times of trouble, don't give up
That name shining brighter than anything else in this world

Let's talk about love
With your honest hope and humble heart
Tell her first, your confession of love
If you just believe

She's the most precious girl in this world
Don't ever lose her, in the name of love

This love that the world cannot offer is always by our side
In our courage, baby just believe
LOVE
With unchanging love and eternal happiness
We will become blessed as one
If we just believe
Even if pain comes to us once more
I strongly believe we will overcome them
In the name of love


LYRICS TRANSLATION CREDIT TO ranslations: bug, ak6c, jstn, boxclub, cathode@soshified.com

Tuesday, January 4, 2000

INTO THE NEW WORLD ALBUM' LYRICS

Into the New world mini album lyrics

< INTO THE NEW WORLD >

Romanizations


Jeonhaejugo shipeo seulpeun shigani da heuteojin hu-eya deullijiman
Nuneul gamgo neukkyeobwa umjigineun ma-eum neoreul hyanghan nae nunbicheul

Teukppyeolhan gijeogeul gidarijima nun apeseon uri-ui geochin gireun
Al su eomneun miraewa byeok bakkuji ana pogihal su eopsseo

Byeonchi aneul sarangeuro jikyeojweo sangcheo ibeun nae mamkkaji
Shiseon sogeseo mareun piryo eopsseo meomchweojyeo beorin i shigan

Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut
I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eomneun gil soge huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajirado hamkke haneungeoya dashi mannan na-ui segye

Teukppyeolhan gijeogeul gidarijima nun apeseon uri-ui geochin gireun
Al su eomneun miraewa byeok bakkuji ana pogihal su eopsseo

Byeonchi aneul sarangeuro jikyeojweo sangcheo ibeun nae mamkkaji
Shiseon sogeseo mareun piryo eopsseo meomchweojyeo beorin i shigan

Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut
I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Sumanheun al su eomneun gil soge huimihan bicheul nan jjochaga
Eonjekkajirado hamkke haneungeoya dashi mannan uri-ui

Ireoke kkaman bam hollo neukkineun
Geudae-ui budeureo-un sumgyeori
I sungan ttaseuhage gamgyeo-one
Modeun na-ui tteollim jeonhallae

Saranghae neol i neukkim idaero geuryeowattteon hemae-imui kkeut
I sesang sogeseo banbokttoeneun seulpeum ijen annyeong
Neol saenggangman haedo nan gamghaejyeo ulji anke nareul dowajweo
I sunganui neukkim hamkke haneungeoya dashi mannan uri-ui

Translations

I want to tell you, even though the sad times have already past
Close your eyes and feel, how you affect my mind, how you attract my gaze.

Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us
with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up.

Keep your love unchanging for my wounded heart
Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.

I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into the new world.

Don't wait for a miracle, there's a rough road in front of us
with obstacles and future that can't be known, yet I won't change, I can't give up.

Keep your love unchanging for my wounded heart
Looking in your eyes, no words are needed, time has stopped.

I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into our new world.

Feeling alone in this dark dark night
Your soft breath,
This moment, warmly entwines me in your presence.
I want you to know all my tremors

I love you, just like this. The longed end of wandering.
I leave behind this world's unending sadness.
Walking the many and unknowable paths, I follow a dim light.
It's something we'll do together to the end, into our new world.


 ------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 < BEGINNING >
Romanizations

I'm your girl! Do it right now!

Geu daen a na yo u ri chuh eum man nan nal
u yuhn chuh ruhm u ri neun ma ju chyuh ssuht jyo
geu ruh ji man sa shil eun nae ga gi da rin guh jyo

geu dae mo seub bo go ship uh suh
geu dae na reul sa rang ha na yo
i neu kkim i sa rang in ga yo?

geu dael chuhm bon sun gan bu tuh
nae an e sa rang eul kuh jyuh man ga ssuh
geu dae yuh nae ge ro wa yo I really miss you
nuh mu bba reun guh arayo
geu ruh ji man geu dael mi duh yo
I don't care how geu dae reul sa rang ha ni kka
I'm your girl. I'm your peach.
geu dae yuh i sun gan nae ge ro wa yo

geu dae na reul man na myuhn mam suhle i na yo
geu dae ma eum al su uhbsuhyo No boy!
da ga ga myun muhruh ji go dora suh myuhn da ga o neun
geu dae na reul sa rang ha na yo?
(I wanna make you smile again)
nuh mu bba reun shi jak in ga yo?

geu dael chuhm bon sun gan bu tuh nae an e sa rang eul kuh jyuh man ga ssuh
geu dae yuh nae ge ro wa yo I really miss you
nuh mu bba reun guh arayo
geu ruh ji man geu dael mi duh yo
I don't care how geu dae reul sa rang ha ni kka
I'm your girl. I'm your peach.
geu dae yuh i sun gan nae ge ro wa yo

he uh ji go jib e o myuhn bulssuh geu ri wuh
geu dae i reum sok sak yuh bwa yo
mae il geu dae ga bo go ship uh
geu dae i sun gan nae ge ro wa yo

Oh! Oh! Hurry hurry~ now

oh~
 

Translations

I'm your girl! Do it right now!

Do you know? That day when we first met
Like destiny, it seemed like our eyes found each other
But in reality, I had been waiting for you

Because I wanted to see you
Do you love me?
Could what I'm feeling right now be love?

From that first moment I saw you
The love inside of me just kept growing
Please come to me
I really miss you
Is this going too fast?
But I still believe in you
I don't care how
Because I love you
I'm your girl
I'm your peach
Please come to me at this moment

Whenever you meet me, my heart skips a beat
I can't understand your heart
Now boy
When I go closer, you go further away
When I go away, you come closer to me
Do you love me?
I wanna make you smile again
Is this start going too fast?

From that first moment I saw you
The love inside of me just kept growing
Please come to me
I really miss you
Is this going too fast?
But I still believe in you
I don't care how
Because I love you
I'm your girl
I'm your peach
Please come to me at this moment

When we separate and I get home, I already miss you
I call out your name
I want to see you every day
Please come to me at this moment

Oh oh hurry hurry now

From that first moment I saw you
The love inside of me just kept growing
Please come to me
I really miss you
Is this going too fast?
But I still believe in you
I don't care how
Because I love you
I'm your girl
I'm your peach
Please come to me at this moment


---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

  
< PEFFECT FOR YOU >
Romanizations

soweoneul malhaeyo
naega deuro joolgge
maeil bam honja gidoman hajimalgo
nalsaranghaneunmam algo itneungeol
nalsagwigo shipeotdeon neo-ui sowoneul
stupid baby nado gido haetjyo
geudaega nal saranghagedwoegireul

honey nan mideulsooga upjyo
woowoolhaetdeon geudae eolgool nareul barabomyeon
uhneusae hwanhi ootgo itneungeolyo
naega geudae haengbok hage haeyo
I'm perfect for you

saranghage dwoeneun ireonnari omyeon
neowa hagopeun il manhi saenggakhaetjyo
jigeum nae yeopeseo nah eh soneul jabgo
geodneun neol bomyeon amoosaenggaki anna
my sweet baby geunyang idaerodo
neomoo joha sarangiran iyooro

honey nan saranghago itjyo
yokshim manhgo jajon shimsen naega byeonhaegajyo
uhneusae mami neogeureoweo jyeoyo
geudaega nal haengbok hage haeyo
I'm perfect for you

na soweoni itjyo
na eh sarang yeongwonhage haejweoyo
jeongmal chakhaejilgeyo

honey nan mideulsooga eoptjyo
woowoolhaetdeon geudae eolgool nareul barabomyeon
uhneusae hwanhi ootgoitneungeolyo
naega geudae haengbok hage haeyo
perfect for you

honey nan saranghago itjyo
yokshim manhgo jajon shimsen naega byeonhaegajyo
uhneusae mami neogeureoweo jyeoyo
geudaega nal haengbokha ge haeyo
I'm perfect for you




Translations


Tell me your wish, I will make it come true
Don't just pray every night at home by yourself
Your heart that loves me, your wish that wants to be with me

Stupid baby, I prayed for this too
That you would come to love me

Honey, I cannot believe it
Whenever you're sad, if you just look upon my face
You will suddenly smile joyfully
I can make you happy
I'm perfect for you

I thought many times of the things we could do
When that day comes that we would love each other
When I look now at us walking together holding hands
Nothing else comes to my mind

My sweet baby, just leave it like this
It's so wonderful with this reason of love

Honey, I am loving you
This greedy and prideful person I am is slowly changing
Suddenly, my heart becomes more open
You make me happy
I'm perfect for you

I have a wish
That you would forever be my love
I will become more caring for you

Honey, I cannot believe it
Whenever you're sad, if you just look upon my face
You will suddenly smile joyfully
I can make you happy
I'm perfect for you

Honey, I am loving you
This greedy and prideful person I am is slowly changing
Suddenly, my heart becomes more open

You make me happy
I'm perfect for you


------------------------------------------------------------------------------------------------------


LYRICS CREDIT TO boxclub@soshified

Sunday, January 2, 2000

Contact

Hi all S♡NE, firstly i would like to thanks to you all for visiting my SNSD's blog. I was first met the Girls' Generation song at January,Year 2009 . The song was none other than "Gee" song, the first impression i got was "Oh my god" why all of them look almost the same and so beautiful especially YoonA, Yuri and Seohyun. I need to watch the "Gee" MV almost three to four time only able to tell each of them. Since then, Girls' Generation was already part of my life and always is my inspiration about life. 
So I'm writing this blog in order to stay connect with other S♡NE around the world, also keep this as support to the Girls' Generation i loved so much. 
Once again thanks for all  S♡NE who drop by, so if you have any suggestion or question  about Girls' Generation or this blog, i can be contact through this email : snsdlife@gmail.com.


NOW Is Girls' Generation


 

Saturday, January 1, 2000

ALBUM & GOODIES


                            << GIRLS' GENERATION ALBUM>>

The following list are the Album released by Girls' Generation since debut.
Please support the Girls' Generation by buying their Album.
YesAsia sales will help the girls on the Korean album charts ranking. 
Thank you for supporting Girls' Generation.


{Get Girls' Generation First Asia Tour Live Concert goods here}
image name





Girls' Generation First Mini-Album

[ Into the New world ]

Link : Into the new world
LYRICS HERE
Girls' Generation has arrived.
Coming from Korea's popular SM Entertainment, this 9-member girl group consists of Yoon A, Soo Young, Hyo Yeon, Yu Ri, Tae Yeon, Jessica, Tiffany, Sunny, and Seo Hyun. Dubbed the girl version of Super Junior, the group has launched their first single, Into The New World. The titular track was composed by Kenzie and presents a feel-good pop dance tune loaded with the girls' melodious vocals. Selected from a pool of 15,000 Korean and Japanese candidates, this grand all-round girl group promises to turn the music world upside down with their new generation sound.

[ Girls' Generation First full-length Album]

Link : GIRLS' GENERATION THE FIRST ALBUM
They may have grabbed attention initially as the girl version of Super Junior, but nine-member girl group Girls' Generation succeeded in winning the hearts of K-pop fans with their own unique appeals. The group made their debut in August with the single Into The World, which stormed to the #1 spot on the M.net chart within two months of its release. The girls now release their first self-titled album, Girls' Generation. The titular track Girls' Generation (Track 1) is a remake of Lee Seung Chul's 1989 hit of the same name. Rearranged by accomplished composer Kenzie, the song appeals to both young and older generations, offering tunes reminiscent of the 1980s and full of youthful energy and funk. Other noteworthy tracks include the lively, rhythmic Ooh La-La! (Track 2) composed by Lee Jae Myung, house dance number Kissing You (Track 5), and Baby Baby (Track 3), a sweet confession of love written by Hwang Sung Je, whose previous works include BoA's "Atlantis Girl". Also, lyrical ballads such as Tears (Track 7) and Complete (Track 4) offer the group's nine colorful vocals in perfect transparent harmony. Girls' Generation aims to be a new generation representing all generations.


[Girls' Generation Vol. 1 Repackage Album - Baby Baby] 


LINK : BABY BABY
Girls' Generation which saw release in November of 2007, the girls are back with a repackaged version entitled Baby Baby containing all of the songs that featured in the original album plus 3 extra tracks. Adding to the original track list are Kissing You (Track 12), "Let's Go Girls' Generation - Long Version" (Track 13) and "Let's Go Girls' Generation - Short Version" (Track 14). Girls' Generation aims to be a new generation representing all generations.

[ GEE ]

Korean version)
 LINK : GEE THE FIRST MINI ALBUM
LYRICS HERE 
(Japanese Version)
     Gee (Normal Edition)(Japan Version/日本語版)
     Gee (SINGLE+DVD)(Limited Pressing)(Japan Version/日本語版)
Girls' Generation starts the new year in style with their new mini-album Gee. In their latest music video, the idol girl group slip into the roles of lifeless mannequins that mysteriously come to life in a boutique. The video is tailor-made for the girls and their new mini album which hits shelves the first week of 2009. Featured tracks include Way to go, Dear Mom, Destiny, Let's Talk About Love, and the titular Gee.
This edition comes with a deluxe 44-page photo booklet.
A week after its release, "Gee" went #1 on Music Bank; however, questions were raised when the group did not appear on on the program, with rumors spreading regarding a possible rift between SM Entertainment and KBS. "Gee" also went to #1 on SBS's 인기가요 (Inkigayo) a week after their return.
"Gee" first tied with "Nobody" by the Wonder Girls for the longest-running #1 on music portal M.Net (6 weeks).The song then broke the record by staying on top a seventh week, and remained in the position for an eighth week. It also tied then broke the record for longest-running #1 on Korean Broadcasting System's Music Bank, beating the 7-week record previously set by Jewelry in 2008 with "One More Time". "Gee" achieved its ninth #1 on the show on March 13, 2009. Finally, Gee had achieved astonishing total 11win record in music bank which i believe it's going to stay as #1 of number of win in music bank chart for long time.


[ GENIE- TELL ME YOUR WISH ]
(Korean ver.)

LINK: GENIE~ TELL ME YOUR WISH
LYRICS HERE

(Japanese Version)
LINK: Genie (Normal Edition)(Japan Version/日本語版)
        Genie (SINGLE+DVD)(Limited Pressing)(Japan Version・日本語版)


After setting off a national trend with their record-breaking hit dance song Gee, Girls' Generation is taking the K-pop world by storm again with their second mini-album of 2009! The super-cute girl group has the schedules clear for a red-hot summer comeback with their fast and light title song "Tell Me Your Wish (Genie)", plus five other sweet pop numbers of different styles. This time the group is going with a "marine girl" concept for their album, and photos of the girls in sailor uniforms are causing a stir among fans!

Link : Oh..oh..oh..oh~~~
Girls' Generation dominated 2009 with their mega hits Gee and Genie and now they're setting off a whole new K-pop craze with their second full-length album Oh! Created by hit songwriter Kenzie, the title dance song is an electro-pop exclamation with sweet lyrics about confessing love. The girls present a variety of song styles in the 12-track album, which includes Boys & Girls featuring SHINee's Key as well as Gee and Genie.
Standard Edition comes with a randomly selected photo card.


 LINK : SNSD ' Run Devil Run'

Oh! Girls' Generation is releasing the Repackage Edition of their second album! The girls trade in their cute cheerleader looks for a sexy and sophisticated "Black Soshi" concept that's been getting rave reviews from fans. The Repackage album comes with all 12 tracks from the original edition plus three new tracks including the hot new single Run Devil Run and the acoustic R&B version of "Star Star Star".
First Press Limited Edition comes with a special folded poster (1 of 9 randomly selected designs)


 CD LINK : Hoot..hoot..hoot~~~ ^^
Poster Link: Hoot
After making a huge splash with their Japan debut, Girls' Generation heads back home for their third mini-album. The group's concept for each album is always a hot topic, and this time they're going with a retro spy girl look! The mini-album comes with five new songs, including the title track Hoot.
First Press Limited Edition comes with a randomly selected photo card (1 of 18 designs).

LINK: MR.TAXI / Run Devil Run (Normal Edition)(Japan Version)
        MR.TAXI / Run Devil Run (SINGLE+DVD)(Limited Pressing)(Japan Version)
Best known for their impeccable musical performances and their beautiful long legs, Girls' Generation has achieved tremendous success in Japan within an amazingly short period of time. Before the girls go on their first Japanese four-city concert tour in May 2011, they're releasing their third Japanese-language single Mr. Taxi/Run Devil Run. After releasing two Japanese covers of their Korean-language hits, the girls are finally delivering their first original single for their Japanese fans. The single's other A-side track, the Japanese cover of their Korean-language hit Run Devil Run, is already a hit on the Japanese mobile download charts!


Limited Pressing Edition includes an exclusive Limited Edition photobook that is different from the Deluxe Edition photobook. It also comes with a DVD with the Run Devil Run music video.

LINK:Girls' Generation (Normal Edition)(Japan Version)
      Girls' Generation (ALBUM+DVD)(Limited Pressing)(Japan Version)
      Girls' Generation (ALBUM+DVD+SPECIAL MINI BAG)(Deluxe First Press Limited Edition)(Japan Version)

In just one year, Girls' Generation managed to become one of the most popular Korean pop groups invading the Japanese pop world. After three single releases, the girls are finally rolling out their first full-length Japanese album! Featuring a total of 12 tracks, the self-titled album will include the Japanese covers of Gee, Genie, and Run Devil Run, as well as the original Japanese single Mr. Taxi.
Deluxe First Press Edition includes a bonus DVD with music videos. It also comes with a make-up case, a Girls Generation logo mini-bag, and a 40-page photobook.







 

Sample text

Sample Text